流行语:“和稀泥”用英语怎么说?

2021-04-08   来源:经典语录

当遇到争端时,有人能始终坚守原则,但有人却恰恰相反,不想得罪任何人,能和稀泥就和稀泥。

“和稀泥”,字面意思是“mix the water into the mud”,实际指“无原则地调和折中(try to mediate differences at the sacrifice of principle)”,我爱范文,常用来比喻“做事谁也不得罪(give offence to no one)”,带有贬义。

流行语:“和稀泥”用英语怎么说?

例句:

这是原则问题,我们绝不可和稀泥。

We can’t try and patch things up on a matter of principle.

杨卉

流行语:“和稀泥”用英语怎么说?

https://m.ndcksc.com/lizhi/43448/

推荐访问

2014用英语怎么说 2014英语流行语
分享

热门关注

东北话十级经典语录范文(精选四篇)

经典语录

自私的人只考虑自己经典语录锦集五篇

经典语录

舔狗经典语录短句【4篇】

经典语录

高情商的经典语录(合集4篇)

经典语录

失与得的经典语录精选三篇

经典语录

儒林外史经典语录摘抄及感悟三篇

经典语录

世界哲学经典语录(通用3篇)

经典语录

禁毒的经典语录范文(通用3篇)

经典语录

傲慢与偏见经典语录(通用4篇)

经典语录

舔狗经典语录集合3篇

经典语录