三峡 三峡文言文

2020-06-24   来源:语文教案
《三峡》节选自北魏地理学家郦道元的《水经注》以下是本站分享的三峡 三峡文言文,希望能帮助到大家!

  三峡 三峡文言文

  三峡

  南北朝:郦道元

  自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)

  至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)

  春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

  每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

  译文及注释

  译文

  在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午半夜,连太阳和月亮都无法看见。

  等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的快马,也不如船快。

  等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水倒映出山石林木的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,确实趣味无穷。

  每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。”

  注释

  自:在,从。

  三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。

  略无:毫无,完全没有。阙:通“缺”,缺口,空隙。

  嶂(zhàng):直立如屏障一样的山峰。

  自非:如果不是。自:如果。非:不是。

  亭午:正午。夜分:半夜。

  曦(xī):日光,这里指太阳。

  襄(xiāng):上,这里指漫上。 陵:大的土山,这里泛指山陵。

  沿:顺流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。

  或:有的时候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。

  朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节县东。朝:早晨。

  江陵:今湖北省荆州市。

  虽:即使。 奔:奔驰的快马。御:驾着,驾驶。

  不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快。

  素湍:白色的急流。素:白色的。

  绿潭:碧绿的潭水。

  回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。

  绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极。巘:高峰。

  悬泉:悬挂着的泉水瀑布。飞漱:急流冲荡。漱:冲荡。

  清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。

  良:很。

  晴初:(雨后或雪后)天刚刚放晴的时候。霜旦:下霜的早晨。

  属引:连续不断。属(zhǔ):动词。连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。

  哀转久绝:悲哀婉转,猿鸣声很久才消失。绝:消失,停止。转:通“啭”鸣叫。

  巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳,奉节,巫山一带。

  三声:几声。这里不是确数。

  沾:打湿。

  裳(cháng):衣服。

三峡 三峡文言文

https://m.ndcksc.com/jiaoan/19875/

推荐访问

三峡古文原文 三峡文言文翻译 三峡文言文原文及翻译 三峡文言文朗读语音 三峡文言文注释 三峡文言文翻译朗读 小石潭记 八年级上册语文书 记承天寺夜游原文 三峡译文和原文 与朱元思书文言文 三峡古文文言文朗读 三峡文言文ppt 答谢中书书文言文 与朱元思书原文 三峡文言文拼音版 答谢中书书朗读 三峡文言文阅读 三峡文言文知识点 三峡的文言文赏析和背景 三峡文言文赏析 仿写三峡文言文200字 初二三峡文言文翻译 三峡文言文的翻译 三峡翻译和原文 文言文三峡全文的翻译 三峡古文的翻译 八年三峡文言文翻译
分享

热门关注

五年级上册语文教案精选3篇

语文教案

老百晓小学语文教案【汇编四篇】

语文教案

小学语文教案汇编4篇

语文教案

七年级语文教案锦集五篇

语文教案

小学语文教案精选6篇

语文教案

老百晓在线小学语文教案(合集六篇)

语文教案

小学语文教案范文四篇

语文教案

小学语文教案(通用4篇)

语文教案

四年级下册语文教案范文汇总五篇

语文教案

三年级下册语文教案汇编3篇

语文教案